Dieser Vortrag wird Ihr Leben verändern oder Ihnen zumindest klar machen, warum die Begriffe Homeoffice und Beamer Sie ganz dumm dastehen lassen können – zumindest im Englischen. Begleiten Sie mich auf einem Spaziergang durch den deutschen Mittelstand und erfahren Sie, wie effizient wir als Industrienation mit Kontakten im Ausland umgehen, und an welcher Stelle Firmen viel Geld auf der Straße liegen lassen. Man könnte meinen, dass gute Englischkenntnisse mittlerweile ein alter Hut seien und jeder heutzutage souverän Teams-Meetings auf Englisch durchführt. Die Realität in deutschen Firmen sieht anders aus – so viel darf an dieser Stelle schon verraten werden. Lassen Sie uns zusammen die haarsträubenden sympathischen Fehler kennenlernen, die fast alle machen, wenn es darum geht mit Lieferanten, Kunden oder Kollegen im Ausland umzugehen. Wenn Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Mentalitäten zusammenarbeiten, treten unweigerlich Schwierigkeiten auf. Nur wie geht man in solchen Fällen mit dem ausländischen Kollegen/In um, der einfach nicht das tut, was wir für richtig halten? Was bedeutet es in der Realität für Unternehmen, wenn Prozesse über mehrere internationale Standorte organisiert werden? Wie effizient managen Firmen diese neuen Schnittstellen? Freuen Sie sich auf einen Vortrag, der Ihnen eine bunte Mischung aus witzigen sprachlichen Fehlern, ernsten Schnittstellen-Problematiken und stressreduzierendem Bullshit-Bingo bietet. |